Mit ihrem Jugendbuchthriller Erebos gelang Ursula Poznanski 2010 nicht nur im deutschsprachigen Raum der Durchbruch. Neben zahlreichen Preisen, wie etwa den deutschen Jugendliteraturpreis 2011, wurde die mitreißende Geschichte in über 30 Sprachen übersetzt und begeistert Jugendliche sowie Erwachsene rund um den Globus.
Dabei sieht Erebos nicht überall gleich aus – so unterschiedlich wie die Sprachen, in die der Thriller übersetzt wurde, so unterschiedlich sind auch die Buchcover. Auf fast allen Buchcovern findet sich mehr oder weniger prominent das Auge, das die Betrachter*innen scheinbar unentwegt fokussiert. Wenig bekannt ist, dass das Auge auf der deutschen Original-Ausgabe vom dem Covergrafiker stammt, der für die Covergestaltung verantwortlich war. Aber entdecke selbst unsere kleine Auswahl an internationalen Erebos-Ausgaben, wie sie bei Jugendlichen und Erwachsenen rund um die Welt in den Bücherregalen stehen:
v.l.n.r. & v.o.n.u.: bulgarisch, ukrainisch, griechisch, spanisch, chinesisch (Taiwan), koreanisch
v.l.n.r & v.o.n.u.: portugiesisch, tschechisch, thailändisch, litauisch
Du hast Erebos noch nicht gelesen, willst aber nun unbedingt wissen, was es mit dem Erfolg auf sich hat und wieso Jugendliche auf der ganzen Welt begeistert von Ursula Poznanskis Bestseller sind?
Darum geht’s:
In einer Londoner Schule wird ein Computerspiel herumgereicht – Erebos. Wer es startet, kommt nicht mehr davon los. Dabei sind die Regeln äußerst streng: Jeder hat nur eine Chance. Er darf mit niemandem darüber reden und muss immer allein spielen. Und wer gegen die Regeln verstößt oder seine Aufgaben nicht erfüllt, fliegt raus und kann Erebos auch nicht mehr starten.
Erebos lässt Fiktion und Wirklichkeit auf irritierende Weise verschwimmen: Die Aufgaben, die das Spiel stellt, müssen in der realen Welt ausgeführt werden.
Auch Nick ist süchtig nach Erebos – bis es ihm befiehlt, einen Menschen umzubringen … Neugierig? Entdecke Erebos und werfe selbst einen Blick ins Buch!
Kilian M
Erebos hat meine Jugend geprägt. Danke für dieses Meisterwerk. Ich kann nur hoffen, dass der Bote eines Tages in einem dritten Teil zurückkehrt.